Аллах’ъмъз кутсалдър. Кутсал демек янан атеш гибидир. Алтън ийидже темизленмеси ичин атеше койулуйор башка хер не варса ичинде янъп йок олуйор. Аллах’ън кутсаллъъ хичбир гюнаха гьоз йуммаз. Азъджък гюнахъ биле хафифе алърсак ону пек кьотю бир шей олмадъънъ дюшюнюрсек техликейе дюшюйоруз. Кючюк бюйюк гюнах хичбир фарк йок. Хер гюнах гюнахтър ве бизи Аллах’тан айъръйор. Хамдолсун Иса’нън курбан канъ бизи темиз кълъйор ве коруйор. Онун канъ бизе йол ачъйор ки Аллах’а яклашабилелим. Биз Аллах’ън къзанларъйсак демек Онун гиби гюнахсъз лазъм яшаялъм. Бьойледже дюняя Аллах’ън не кадар ийи олдууну гьостермиш олуйоруз.
Hananya ve Safira
Allah’ımız kutsaldır. Kutsal demek yanan ateş gibidir. Altın iyice temizlenmesi için ateşe koyuluyor başka her ne varsa içinde yanıp yok oluyor. Allah’ın kutsallığı hiçbir günaha göz yummaz. Azıcık günahı bile hafife alırsak onu pek kötü bir şey olmadığını düşünürsek tehlikeye düşüyoruz. Küçük büyük günah hiçbir fark yok. Her günah günahtır ve bizi Allah’tan ayırıyor. Hamdolsun İsa’nın kurban kanı bizi temiz kılıyor ve koruyor. Onun kanı bize yol açıyor ki Allah’a yaklaşabilelim. Biz Allah’ın kızanlarıysak demek Onun gibi günahsız lazım yaşayalım. Böylece dünyaya Allah’ın ne kadar iyi olduğunu göstermiş oluyoruz.